LIBRO 13A.- HAMILL, LUCAS Y KUROSAWA:
LOS TRES MALVADOS DE LA FORTALEZA ESCONDIDA

Sección creada por Shirokawa Akira y maquetada por el Coronel Nathan Kurtz.
Prohibida la reproducción total o parcial de todos sus contenidos sin el consentimiento de sus autores.
| Volver al Menú de Secretos Orientales |

La Fortaleza Escondida

 
"¿Quién es más loco. El loco o aquel que sigue al loco" (Obi-Wan)

La relación de las SW con el Japón tiene un especial arraigo debido a la especial relación que tienen Mark Hamill y George Lucas con este país. Por lo tanto, en este epígrafe vamos a comentar en qué consiste tal relación.

El padre del actor Mark Hamill era capitán de la armada norteamericanala (U. S. ARMY) y, por ello, la juventud del actor se vió marcada por los continuos cambios de destino de su padre. Esta es la razón por la que acabó viviendo en Japón durante bastante tiempo.Japón, después de ser derrotado por los EE. UU. en la Segunda Guerra Mundial (más propiamente, en "la Guerra del Pacífico", como indicarían algunos historiadores), fue ocupado hasta 1952, y después de esta fecha, tuvo que aceptar un tratado de seguridad que le obligaba a tener una serie de bases americanas en su territorio, además de tener que esperar hasta 1972, para que se le devolviera el archipiélago de Ryû-Kyû (también conocido como Okinawa, debido a que ésta es la isla más grande del archipiélago, y el nombre de la prefectura japonesa). Estos datos nos orientan sobre los lugares en los que vivió la familia Hamill: En primer lugar, Okinawa (que, como se ha indicado, era un protectorado norteamericano cuando la familia estuvo allí) y, posteriormente, Yokohama (en la megalópoli de Tôkyô), cerca de una base naval americana. En esta última ciudad, se graduó Mark.

De Hamill siempre se ha dicho que es uno de los pocos actores que sabe hablar con bastante soltura el japonés, y eso es cierto: Parece ser que aprendió mucho de esa lengua gracias a las series americanas subtituladas que emitía la televisión nipona. Una curiosidad: Natalie Portman también sabe japonés.

El caso de George Lucas es diferente. Algo se ha rumoreado de una posible estancia suya en el Japón, pero nada ha podido ser confirmado. Sin embargo, la relación del creador de las SW con el Japón es mucho más fuerte que la de Hamill, porque él es un rendido admirador de Akira Kurosawa y su obra cinematográfica.



Akira Kurosawa en pleno rodaje

Akira Kurosawa (1910-1998) es el más famoso e importante director de cine japonés. Películas suyas como Shichinin No Samurai ("Los siete samurais") o Ran ("Ran", Caos) forman parte de la Historia del Cine con mayúsculas.

Kurosawa era, a la vez, un director muy japonés y muy occidental: Desde siempre, supo ponderar las grandes obras de la literatura, teatro y cine de Occidente (Dostoyevsky, Shakespeare, John Ford, etc) y adaptarlas a la cultura japonesa con éxito ("Ran" es una versión de "El rey Lear" de Shakespeare, sin ir más lejos). Esto fue reciproco, el cine occidental se rindió a sus pies, e hizo versiones de algunas de sus películas ("Los siete samurais" se convirtieron en "Los siete magníficos" de John Sturges o en "Los siete magníficos del Espacio", producida por Roger Corman), o aprovechó algunas de sus técnicas de escenificación (El final de "Grupo Salvaje" de Sam Peckinpah es un buen ejemplo).

Además, siempre fue un hombre de cine completo, cosa que no le debe extrañar a nadie si se entiende lo que significa hacer una obra artística en la cultura japonesa: Kurosawa producía, guionizaba y montaba sus películas, y estaba siempre atento al desarrollo de todas las demás etapas de producción. Eso permite ver su toque en cada una de las escenas de las películas con tanta claridad que su autobiografía acaba en 1950, cuando su película Rashomon se convirtió en su primer éxito internacional: Desde ese momento, todo lo que tiene que contar se encuentra en sus películas. Si un maestro forjador japonés hace "almas de samurai", el cine del maestro Kurosawa es su propia alma.

Toshiro Mifune (1920-1997)Después de todo lo que hemos escrito sobre Kurosawa, no sería justo dejar de lado al genial Toshiro Mifune (1920-1997), sin duda alguna su actor-fetiche (ver imagen).

Mifune empezó a trabajar para Akira Kurosawa en el filme Yoidore Tenshi ("El ángel borracho"), de 1948, haciendo de un Yakuza (ganster japonés), y apareció en un total de 16 películas del cineasta, separándose sus carreras cuando Kurosawa tuvo una crisis financiera y personal a finales de los 60 que hizo que no pudiera dirigir durante bastante tiempo, mientras que la fama de Mifune le hacía actuar en muchos filmes extranjeros. Pese a ello, su amistad se mantuvo hasta sus muertes (que curiosamente se produjeron con una diferencia de nueve meses escasos).

Igual que Kurosawa fue un director todoterreno que trató múltiples temas en sus películas, Mifune fue el versátil actor que podía hacer tanto de ganster como de samurai, hombre de negocios o anciano demente, sin perder ni un ápice de verosimilitud. Sin embargo, su imagen más conocida será siempre la del Rônin (samurai sin señor) de la mítica Yojimbo ("Mercenario") o Snajuro, que fue trasladado al western, en la persona del pistolero sin nombre interpretado por Clint Eastwood.

Decíamos cuando hablábamos sobre el Jidai-Geki (Cap. 1) que llegaría el momento de hablar de donde sacó Lucas la palabra Jidai tanto como si las SW serían una especie de Jidai-Geki. Pues ese momento ha llegado.

La respuesta a la primera cuestión es que Lucas obtuvo la palabra Jidaidel género que tantas veces cultivó su adorado Kurosawa. El Jidai-Geki se convirtió en verdadero cine de la mano del director japonés, que hizo parte del mejor cine oriental de aventuras que existe, siendo esos filmes suyos la base de todo el cine de este tipo que se ha hecho y se hace en Japón y en China.

En cuanto a la segunda cuestión, la respuesta tiene que ser un rotundo sí: Muchas de las cosas que se comentan en estos epígrafes y que están relacionados con el Japón (los Kimonos, las Armaduras Samurai, etc ) pueden entenderse tanto como un homenaje de Lucas a Kurosawa, como un intento de aprehender la esencia de los Jidai-Geki del cineasta japonés. Así se nos revelará las SW como el acertado intento de unir el cine de aventuras occidental y oriental en un único "corpus" y en un universo que no pertenece a ninguno de los dos, pero que les acaba perteneciendo a ambos por igual. Para ello, Lucas usó influencias de muchos tipos, pero para conseguir el esquema cinematográfico que necesitaba para el primer filme (el Ep. IV) usó uno de los JIDAIs de Kurosawa: Kakushi Toride No San'akunin (Lit. "Los tres malvados de la fortaleza escondida", pero conocida en todo el mundo simplemente como "La fortaleza escondida").



Póster de La Fortaleza Escondida

Esta película fue rodada por Kurosawa en 1958, y fue uno de sus mayores éxitos tanto comercial como artísticamente hablando. De hecho, gracias a esta película pudo crear su propia productora (Kurosawa Productions). Su argumento es el siguiente: Estamos en el Japón desunido y convulsionado por las guerras civiles de los ss. XV y XVI, y el clan de Akizuki ha sido derrotado por su enemigo, el clan de Yamana.

La finalización del conflicto significa la vuelta a casa de Tahei y Matashichi, dos campesinos que se metieron a soldados para hacer fortuna y que vuelven a casa sin nada, lo que les fastidia más si cabe porque son unos redomados vagos y pícaros. Pero la suerte está de su parte, o eso piensan ellos: buscando leña para hacer un fuego, encuentran unas ramas donde está ingeniosamente oculto ... Oro.

Pero la alegría dura poco tiempo, pues esa noche se encuentran con un extraño, fuerte y serio individuo (Toshiro Mifune) que los obliga a acompañarlo hasta un escondite en las montañas (La fortaleza escondida, los tres malvados se presume que son estos tres personajes). El individuo desaparece temporalmente, dejando a los dos campesinos allí, que explorando un bosque en los alrededores, se encuentran con una bellísima joven, con un carácter muy fuerte. No tardan mucho en descubrir que la chica es la princesa Yukihime de Akizuki, que el hombre es el general Rokurota, protector personal de la princesa, y que el oro es el tesoro del clan Akizuki.

Rokurota ha vuelto con malas noticias para la princesa y los cortesanos de Akizuki que se ocultan en esas montañas: la hermana menor de Yukihime, que se hizo pasar por ella para ayudarla a huir, ha sido ejecutada. Esto encoleriza a la princesa que tiene durisimas palabras para su protector. Pero hay más: las fuerzas de Yamana buscan el tesoro de Akizuki por todas partes, tienen sed de oro. Los cortesanos reunidos deciden mandar a Rokurota, a la princesa y a los pobres Tahei y Matashichi como si de un grupo de leñadores se tratara para poder llevar el oro hasta las tierras de Hayakawa, aliados de los Akizuki. Pero es un camino lleno de peligros pues tendrán que atravesar el territorio de los Yamana, para conseguirlo.



Rokurota y la princesa Yukihime

El primer problema se presenta muy pronto, la princesa ha sido educada como tal, y su lenguaje es cortesano (cosa que se nota mucho en la lengua japonesa), así que tendrá que hacerse pasar por muda. Por otra parte, Tahei y Matashichi no están precisamente contentos con el destino que les ha tocado. Sin embargo, las primeras etapas del viaje son bastante pacíficas, y para la princesa son una verdadera revelación: Ve el mundo real por primera vez en su vida, y conoce en una posada en la que hacen noche a una pobre chica que fue vendida por sus padres como esclava (práctica que, lamentablemente, se puede encontrar en muchas culturas). Ver los maltratos de su dueño casi la pierden, pero consigue que Rokurota la compre para poder llevársela con ellos.

El viaje continua, pero empiezan los verdaderos problemas. Descubiertos por los enemigos, Rokurota se enfrenta con su general en un duelo con Bôs (palos largo, ya se trataron de pasada en el Cap. 8), para permitir la huida de sus compañeros. Consigue vencer al general pero no le mata (punto muy importante en la película), y huye a caballo. Cuando se reúne con la princesa y los demás, se inicia una verdadera persecución, que acaba con todos ellos en medio de una peregrinación a un Hi-Matsuri (festival que se hace para que los espíritus del fuego sean propicios y no dañen a los humanos), donde no tienen otra que tirar su carro de madera al fuego, para alimento de los espíritus y bailar alrededor del fuego para divertimento de los espíritus.



Rokurota se lanza contra los hombres de Yamana

No hay que temer nada por el oro, pues, a la mañana siguiente, los cinco viajeros pueden recoger los trozos del dorado metal de entre las cenizas, y continuar un viaje que está a punto de acabar. Pero aquí, los problemas los acorralan: La frontera está bloqueada por los hombres de Yamana, y Tahei y Matashichi logran escapar y volver al lugar del festival, para buscar algún resto de oro olvidado que quedarse. En la frontera, Rokurota, la princesa y la joven esclava son capturados. En el lugar del festival, Tahei y Matashichi sufren la misma suerte.

La causa de los Akizuki está perdida, o eso parece. Takodoro, el general enemigo visita a Rokurota y a la princesa, y reconoce que simpatiza con la causa de Akizuki, pero que se debe a su deber como samurai hacia su señor Yamana. Es entonces cuando la princesa le recuerda que Rokurota tuvo su vida en sus manos, y no le mató: Tiene una deuda de vida con él, y como samurai no puede dejar de pagarla. Eso es cierto, y decide pagarla ayudando a Rokurota y a la princesa a escapar. Cosa que consiguen hacer tanto estos como la esclava, Tahei y Matashichi, e incluso el oro y el propio general Takodoro acaban consiguiendo llegar hasta el territorio de Hayakawa, pero no todos juntos: Tahei y Matashichi acaban junto con el oro, pero no pueden disfrutar de su suerte por mucho tiempo, pues soldados de Hayakawa los capturan.

Parece su fin, creen que los van a ajusticiar por ladrones. Pero nada de eso pasa, son recibidos por la princesa Yukihime, espléndida nuevamente como princesa, que les anuncia que se va a casar con su fiel Rokurota, que Takodoro ha pasado a su servicio como general, y que la esclava ha pasado a ser una dama cortesana libre. Y ellos, bueno, ellos se van contentos a su casa, con una gran aventura que contar y un lingote de oro cada uno.



Takodoro,Yukihime y Rokurota llegan a Hayakawa

No es de extrañar que la película causara sensación en Japón, pues como se puede ver, además de una excelente película de aventuras, hacía hincapié en los valores japoneses de cooperación y de honor. El autor tuvo la suerte de poder verla pues fue la película escogida para un homenaje que se le tributó a Kurosawa en Gijón (Asturias, España), tras su muerte, y puede dar fe personal de ello. Pero, yendo al campo de las SW , la película tiene el mismo olor que el Ep. IV, o más bien el Ep. IV huele igual que esta película.

En la versión final que se rodó, los elementos que son totalmente paralelos a los de "La fortaleza escondida" están ya bastante desdibujados, sin embargo, en los bocetos que Lucas hizo hasta llegar al guión final se puede ver hasta que punto se apoyaba en el filme de su ídolo. Tal vez en el futuro haya oportunidad para ampliar este epígrafe con un analisis profundo de los bocetos que conocemos del Ep. IV y la película de Kurosawa, pero ahora vamos a centrarnos en el Ep. IV que conocemos: En éste podemos encontrar tres personajes que están claramente basados en personajes de L. F. E. , y que son Leia (Yukihime), C-3PO y R2-D2 (Tahei y Matashichi, que eran uno alto y delgado, y el otro bajo y gordo). Por otra parte, el personaje de Rokurota queda dividido en dos: Obi-Wan y Luke.

Este punto es digno de ser examinado con un poco más de atención: Obi-Wan sería el protector antiguo de la princesa y Luke, el que será el nuevo protector de la princesa. Ambos son Rokurota, pero esto se puede ver con más claridad si se sabe que Lucas quería que Toshiro Mifune interpretara a Obi-Wan. Sería como si el "viejo" Rokurota le pasara el testigo al "nuevo". Sin embargo, incompatibilidad de fechas hicieron que fuera imposible para Mifune hacer la película y Lucas acabó teniendo la enorme suerte de que Guiness fuera un caballero fácil de convencer. El autor siempre lo ha repetido: si no tienes un samurai japonés, bueno es un caballero inglés. Aun así, el autor sigue soñando con la primera escena de Obi-Wan y a Mifune apareciendo de debajo de la capucha...

Volviendo a los paralelismos, vemos que los Akizuki son la República; los Yamana, el Imperio; y el oro se convierte en los planos de la Estrella de la Muerte. Hayakawa sería Alderaan, en un principio, pero Lucas prefería ponerlo más difícil, y acaba siendo la Alianza Rebelde. ¿Y Han Solo y Chewbacca? Digamos que son otros Tahei y Matashichi, pues son ellos los que andan detrás de dineros y recompensas.

También debemos dirigir nuestra mirada hacia el Ep. I. Aquí tenemos un ejemplo de cómo los críticos miran pero no ven. Quien vea la película después de haber leído la sinopsis que se ha escrito arriba (o después de ver la propia L. F. E. ) notará que Lucas ha retomado los esquemas del Ep. IV y de L. F. E. para hacer su nueva película, recuperando, de hecho, ciertos personajes y situaciones que salían en los bocetos que hizo para el Ep. IV. Por otra parte, el personaje de Qui-Gon Jinn seguro que hubiera sido perfecto para Mifune si no hubiera estado ya retirado en el momento de rodarse la película (Toshiro Mifune se retiró en 1994). En el capítulo siguiente estudiaremos con más atención la relación entre el Episodio I y la Fortaleza Escondida.

También se pueden encontrar otras influencias de Kurosawa en las SW como la escena de la muerte de Obi-Wan, que usa la misma técnica de ralentización que usó el director japonés en algunas escenas de lucha de "Los siete samurais" (la misma que también usó Sam Peckinpah, como dijimos antes). Pero tiene más importancia ver como algunas de las preocupaciones que translucen los filmes de Kurosawa se pueden encontrar en nuestra saga galáctica: Así, al compañerismo que se podía encontrar en "La fortaleza escondida", se une la demostración de la dureza de una guerra (en todos los filmes de las SW realizados hasta ahora hay una parte dedicada a ello, en donde no se regatean escenas que nos muestran la crudeza de un enfrentamiento), la perseverancia en la defensa de una causa por muy adversas que sean las condiciones (sin comentarios) o una constante muy importante para el director japonés como era la iniciación del joven al mundo adulto.

Tal vez debido a su propia iniciación como ayudante de dirección en los difíciles tiempos del Japón imperialista de la pre-guerra, Kurosawa siempre estuvo muy preocupado por el joven que debe aceptar las responsabilidades del adulto y conseguir armonizarse con el mundo y con sus circunstancias vitales ("El espectáculo de un ser que progresa hacia la madurez y la perfección me fascina. Por eso, muchos de mis protagonistas son principiantes", dijo en una ocasión). Así, en muchas de sus películas podemos ver las consecuencias de conseguir tal armonización (Sugata Sanshiro, su primera película, sobre un alumno de artes marciales, es un buen ejemplo) o las consecuencias de no conseguirlo (Su versión del "Macbeth" de Shakespeare, "Trono de sangre", es el ejemplo ideal). Además, en el caso de aquellos protagonistas que acabarán consiguiéndolo siempre tienen el apoyo de un hombre de más edad, de un Sensei, un maestro en conocimientos y en experiencia, como tuvo el propio Kurosawa en el director Kajiro Yamamoto, su mentor.

Todo esto extrapolado a nuestra saga galáctica nos hace fijar nuestra mirada en Luke , como el joven que debe evolucionar, mientras que Obi-Wan, primero, y Yoda, después, son los maestros que deben dirigirlo para que pueda convertir en realidad su destino. Sin embargo, El joven es impetuoso e irreflexivo, no se armoniza con su mundo y con sus responsabilidades y acaba sufriendo las consecuencias por ello. Solamente esa lección le hace empezar a conseguir el autodominio que le hará triunfar.

Por supuesto, todos los buenos alumnos le deben gratitud a su maestro. En este sentido podemos destacar que George Lucas le demostró esa gran gratitud a su maestro en la distancia Kurosawa, ayudándole cuando tuvo dificultades para financiar sus películas: Kagemusha (1980) y Los Sueños de Akira Kurosawa (1990) fueron producidas por Lucas.

| Volver al Menú de Secretos Orientales |
© S I T H N E T

Sección creada por Shirokawa Akira y maquetada por el Coronel Nathan Kurtz.
DISCLAIMERS: El COPYRIGHT de las imágenes es de sus correspondientes dueños y estas se usan aquí bajo la "ley de uso justo" que permite su inclusión en trabajos educativos y divulgativos sin ánimo de lucro. El COPYRIGHT de los texto es, si no se dice otra cosa, de Juan Alberto Alonso Solares y queda prohibida su reproducción total o parcial sin su autorización escrita. Los textos están registrados en:

Dep. Legal (Primera Edición): O-3585-1999
Dep. Legal (Segunda Edición): 0-4103-2000

El COPYRIGHT del universo STAR WARS y todas sus imágenes es de LUCASFILMS LTD.

Para cualquier duda, sugerencia o comentario sobre esta sección
contacta con el autor usando el e-maul ;-)