LIBRO 16.- TÔKYÔ WAN, SAGAMI-WAN Y OBI-WAN:
PERSIGUIENDO UN NOMBRE JAPONÉS

Sección creada por Shirokawa Akira y maquetada por el Coronel Nathan Kurtz.
Prohibida la reproducción total o parcial de todos sus contenidos sin el consentimiento de sus autores.
| Volver al Menú de Secretos Orientales |

Buscando un nombre japonés

 
"Ayúdeme General Kenobi. Usted es mi última esperanza" (Leia)

"Por otro lado, el libro El Héroe de la mil caras nombra de pasada las mitologías de los pueblos del río Obi, en Rusia. Este río desemboca en un golfo, el Golfo del Obi, y eso en japonés se dice Obi-No Wan, y cabe la opción de que Lucas simplemente estuviera jugando con los idiomas y cogiera Obi por un lado y Wan, por el otro: Obi-Wan... Naaaah, demasiado enrevesado ^_^."

Este texto, extraído de nuestra sección de Curiosidades, reproduce unas declaraciones hechas por el autor hace un tiempo. Y es que el tema del origen del nombre de Obi-Wan ha creado mucha controversia, una controversia que intentaremos hacer evolucionar en la medida de lo posible. Pero, primero, es recomendable que se lea completo el epígrafe dedicado a Ben en Curiosidades antes de continuar...

¿Ya? Bien. Como se verá se hace eco de la teoría más extendida que dice que el nombre de Obi-Wan, es en realidad la pronunciación de Ob1, y que estas siglas vendrían de "Original Body-1". Por supuesto, esta teoría, alimentada por el secretismo que rodea a las Guerras Clon, tiene mucha más fuerza que decir que viene de una pequeña referencia sacada de uno de los libros favoritos de George Lucas. Sin embargo, la segunda parte de la idea, lo relacionado con la lengua japonesa, sí que parece ser que es cierto...



Zona pacifica del centro de Japón. Aquí podemos ver varios WAN

Efectivamente, el propio Lucas ha comentado en alguna ocasión que el ideal que perseguía para Obi-Wan era el del maestro Samurai japonés, aquello que personificaba tan bien Toshiro Mifune , el primer candidato para interpretar a este personaje (Ya lo sabréis si habéis leído el Capítulo 13a). Así que para este maestro Jedi, Lucas creó un nombre con "sonoridad japonesa".

Y esto, ¿Qué quiere decir? Bueno, en un principio, podría significar cualquier cosa: Sabemos que Lucas es un conocedor, en mayor o menor grado, de la cultura japonesa, por lo que se supone que intentaría encontrar un nombre de sonoridad japonesa basándose en datos sólidos. Y esto, sin tener en cuenta los rumores de que Lucas pudiera haber pasado una temporada en Japón, como se dice en algunos lugares, o que incluso tenga conocimientos de japonés. Por lo tanto, y teniendo en cuenta todo esto, podemos lanzarnos a lanzar una nueva teoría, un poco precaria pero que satisfaría lo que hasta ahora sabemos a ciencia cierta sobre el nombre que nos ocupa.

La teoría consiste en que la estructura del nombre OBI-WAN provendría de copiar la estructura de los nombres que tienen las bahías y los golfos geográficos en Japón, nombres que se pueden encontrar en cualquier mapa del país del sol naciente que lleve los nombres de los accidentes geográficos en japonés (Y esto no es demasiado difícil, también muchos mapas de fuera de Japón llevan estos nombres escritos con el alfabeto latino, pero en japonés, seguramente para propiciar que una persona pueda preguntar por un lugar dentro de Japón, y que se le pueda entender).

Evidentemente, eso es más o menos lo que se dice en el párrafo incluido al principio de este capítulo, pero es que ahí hubo un pequeño error por parte del que escribe: En los nombres de los accidentes geográficos japoneses no hace falta incluir la partícula copulativa, pues se sobreentiende: Por lo tanto, el Golfo del Obi, se diría en japonés, efectivamente, Obi-Wan (y no Obi-No Wan). No obstante, y como se puede ver, en este capítulo no nos concentramos en ningún golfo o bahía en particular, sino en destacar el más que contractable hecho de que el nombre de uno de los personajes más queridos de Star Wars copia esta estructura de la lengua japonesa (X-Wan).

Pero, es cierto, se puede hacer uno la pregunta: "¿Existe verdaderamente un golfo o bahía de OBI en Japón?". Pues es posible, pero todavía no ha sido localizado por el autor. Puede darse la circunstancia de que Lucas se pusiera ante un muy buen mapa de Japón, y seleccionara el nombre que más le atrajera...

De hecho, si ha hecho esto, sin saberlo, ha hecho como los japoneses del siglo pasado, que, cuando se les concedió el derecho a tener apellido (hasta el último tercio del siglo pasado, solamente tenían derecho al apellido los nobles, los Daimyô y los Samurai), cogieron como apellido el nombre de su ciudad, o del río al lado del que vivían o del golfo en el que pescaban... El apellido japonés del autor, sin ir más lejos, lo identificaría como descendiente de habitantes de una zona de Kyôtô, por donde corre el río Shirokawa (;D). En todo caso, aquí es el nombre y no el apellido, el que se podría haber cogido del nombre de un accidente geográfico.

Así pues, aquí lo dejamos: Quién sabe si en el futuro aparecerán nuevos datos favorables o desfavorables a esta teoría. El tiempo dirá...

| Volver al Menú de Secretos Orientales |
© S I T H N E T

Sección creada por Shirokawa Akira y maquetada por el Coronel Nathan Kurtz.
DISCLAIMERS: El COPYRIGHT de las imágenes es de sus correspondientes dueños y estas se usan aquí bajo la "ley de uso justo" que permite su inclusión en trabajos educativos y divulgativos sin ánimo de lucro. El COPYRIGHT de los texto es, si no se dice otra cosa, de Juan Alberto Alonso Solares y queda prohibida su reproducción total o parcial sin su autorización escrita. Los textos están registrados en:

Dep. Legal (Primera Edición): O-3585-1999
Dep. Legal (Segunda Edición): 0-4103-2000

El COPYRIGHT del universo STAR WARS y todas sus imágenes es de LUCASFILMS LTD.

Para cualquier duda, sugerencia o comentario sobre esta sección
contacta con el autor usando el e-maul ;-)