ENTREVISTA CON MATTHEW WOODRING STOVER

Traducido por Jee-Wan y Maquetado por el Coronel Kurtz.
Prohibida su reproducción total o parcial sin el consentimiento de los autores

[ libros y comics ]

ENTREVISTA CON MATTHEW WOODRING STOVER

 

La entrevista que os presentamos fue publicada originariamente en la web norteamericana Star Wars Mith & Magic (www.sheridanrealm.com/starwars) y ha sido traducida por nuestro compañero Jee-Wan.

Para aquellos que no lo conozcais os diremos que Matthew Woodring Stover es el autor de las novelas "Star Wars:Traitor" y "Star Wars:Shatterpoint" y actualmente trabaja en la futura novelización del Episodio III. Además de estos trabajos Woodring es el artífice de diversas novelas de ciencia ficción entre las que destacamos "Heroes Die" y "Blade of Tyshalle".

Portadas de los títulos mencionados

Las preguntas a las que se enfrentó este autor en la entrevista fueron:

Matthew Woodring¿Cómo se inició como escritor?

Del mismo modo que todo el mundo: escribiendo. Cada día. Y decidiendo, desde muy joven, poner mis historias delante de gente que tenían la autoridad para 1) publicarlas, Y 2) firmarme cheques, cuanto más grandes mejor (lo segundo es tan importante como lo primero), y seguir haciendo mis historias cada vez mejor hasta que la gente arriba mencionada no pueda resistirse. Una vez que se toman las decisiones, el resto es mayormente una cuestión de no abandonar. Yo nunca abandono.

¿Qué le llevó a escribir ciencia ficción?

La gravedad. Que es otro modo de decir: para mí, la ciencia ficción es una ley inexorable de carácter. No hay escapatoria. Yo no escribo ciencia ficción por dinero, simplemente quiero conseguir dinero escribiendo ciencia ficción, que no es lo mismo. Yo no puedo NO escribir ciencia ficción. Creeme, lo he intentado. Mi agente se refiere a mí como "Uno de los afligidos".

¿Era usted fan de "La guerra de las galaxias" cuando era joven?

Vi [Una nueva esperanza] veintitres o veinticuatro veces. En el cine. Vi [El Imperio contraataca], si mi memoria no me falla, veintisiete veces. Lo mismo, en el cine. ¿Eso responde a tu pregunta?

¡Qué diablos! Aún soy fan. Estoy absolutamente enganchado a los comics de REPUBLIC de Ostrander; Quinlan Vos es uno de mis personajes favoritos.

¿Qué le inspira cuando está trabajando en una novela?

Es casi siempre el "sentimiento" de la historia, lo que podrías llamar la textura emocional. No tanto el sentimiento por el público sino por los personajes en sí mismos. Para mí, hay algo irresistiblemente magnético sobre un personaje que encuentra la fortaleza para seguir luchando ante lo peor que el universo puede echarles, incluyendo un fracaso seguro, la muerte, destrucción a escala bíblica, lo que sea; y hay algo irresistblemente trágico sobre un personaje que necesita esa fortaleza y simplemente no puede encontrarla, así que se rompe... y es destruido por su rendición.

Se hace aún mejor cuando tienes un personaje que se rompe y es destruido, y se da cuenta en su destrucción de las semillas de una nueva fortaleza que le impulsan para alzarse y luchar de nuevo.

¿Sabes! Estaba pensando en mi novela BLADE OF TYSHALLE cuando escribí esa última frase, y me acabo de dar cuenta de que se aplica aún más directamente a TRAITOR.

¿Cómo se vió involucrado en la escritura de Traitor?

Esta es una historia que he contado en detalle en otros lugares; daré la versión corta aquí. No estaba interesado en escribir para Star Wars cuando en un principio contactó conmigo Shelly Shapiro de Del Rey. Por aquel entonces, consideraba las novelas de Star Wars como ciencia ficción de pasar el rato: aventura ligera en la que nadie está en verdadero peligro y sabes que todo va a acabar bien al final. Y ese no es, como cualquiera que haya leído alguna de mis novelas podrá atestiguar, mi tipo de historia. No hay nada malo en ello -tiene su lugar- pero si miras mi respuesta a la pregunta anterior, comprenderás por qué ese tipo de libro no me interesa realmente como escritor.

Pero entonces me explicaron qué iba a ser el NOJ. Y explicaron qué parte de la historia querían que escribiera. Y Bob Salvatore y Mike Stackpole me explicaron cuántas copias de las novelas en tapa blanda de la NOJ iban a vender.

Y aquí estoy.

Una de las cosas que hicieron que esa historia funcionara fue el modo en el que estaba contada. Seguía principalmente a un único personaje, lo que era bastante insólito en términos de Star Wars. ¿Fue su elección, o parte de las órdenes establecidas por Del Rey?

Fue enteramente mi decisión. Así es como me gusta escribir: Mantengo mi elenco central de personajes pequeño, así puedo centrarme en detalle en sus experiencias. Y fue una elección dictada hasta cierto punto por la propia naturaleza de la historia. TRAITOR era el Viaje por el Inframundo metafórico de Jacen; cuando Vergere dice: "Estás perdido para siempre para los mundos que conocías", la historia ha de hacer sentirlo así. Haber puesto "Mientras tanto, en el otro lado de la galaxia, Luke Skywalker estaba..." habría cortado fatalmente ese sentimiento.

El otro punto fue, por supuesto, la "alteración" de cómo se comprende la Fuerza. Personalmente, siempre había pensado que los libros y los comics habían malinterpretado la Fuerza desde un punto de vista muy estrecho. Traitor parece romper con esas barreras. ¿Fue este un tema de "cambiar" la visión de la Fuerza, o de aportar la interpretación del UE más de acuerdo con la visión de Lucas tal y como aparece en las películas?

Lo que Vergere hizo fue transformar la visión de JACEN de la Fuerza, y ella lo hizo (entre otros modos) obligándolo a confrontar ciertas contradicciones en la versión general del UE de qué es la Fuerza y cómo funciona; para bastantes lectores, la reacción fue: "¿Sí? ¿Y qué?". Ya habían llegado a muchas de las mismas conclusiones a las que Jacen estaba intentando alcanzar.

Vergere abrió la mente de Jacen a posibilidades más allá de las dualidades simplísticas que le habían enseñado; el efecto de estas posibilidades en el UE está más allá de mis manos, y de las de ella.

La muerte de Ganner en esa novela fue fenomenal. Un noble fin para un personaje querido. ¿Fue este uno de los elementos requeridos, o fue usted quien eligió matarle?

Lucy Wilson tenía una lista de Jedi que LFL pensaba que eran esencialmente descartables como personajes, y ella los quería ver eliminados. Ganner estaba en la lista. Yo dije: "Me encantaría matarle. No soporto a ese estirado hijo de...". Mientras tanto -desde la conferencia sobre la historia y el momento en el que comencé a escribir TRAITOR- Ganner se estaba desarrollando como personaje en alguien mucho más querido, como has dicho. Yo no cambié en absoluto mis planes. Su crecimiento personal mientras tanto hizo que su lucha tuviese más significado para los fans, y para mí. Desde el principio se iba a ir a lo grande, habría sido hacerle un flaco favor a su personaje que muriese de cualquier otra forma.

Los Jedi no deberían morir en la cama. Además -en una de esas notables coincidencias que no puedo explicar- el "más maduro" Ganner resultó ser absolutamente el mejor personaje de punto de vista para el tercio final de la novela; se convirtió, en cierto sentido, en el estudiante de Jacen, y encontró a Jacen tan inexplicable y temible como Jacen había encontrado a Vergere...

¿Le sorprendió la cantidad de debate que surgió por la visión de la Fuerza promovida por Traitor?

No. Me lo esperaba. Por, exactamente, una razón: nunca ves el interior de la cabeza de Vergere. Nunca sabes cuánto de lo que dice es lo que cree, y cuánto es simplemente una herramienta para romper las preconcepciones de Jacen y expandir sus límites. A tí -como lector- se te pone en la posición de Jacen: tienes que tomar lo que dice y decidir por tí cuánto aceptas y cuánto rechazas; tienes que decidir por tí qué está ella intentando realmente lograr con el, ahem, entrenamiento poco convencional por el que hace pasar a Jacen.

Así que a mucha gente le gusta discutir sobre ello. Creo que eso es genial. El debate, mientras sea un acto racional (lo opuesto a insultar, guerras incendiarias y todo eso), es una práctica maravillosa: ejercita la mente. Declarar una postura y después detallar un argumento que lo apoye puede ser un estilo occidental de meditación. Encontrar agujeros en el argumento de otro puede ser un tipo de judo intelectual. Estoy muy a favor de ambos.

Pero por supuesto también estan esos tipos tristes que más que discutir lo que hacen es quejarse. Simplemente no pueden soportar el no saber; les vuelve locos que algunas preguntas nunca tendrán una Respuesta Final. Algunas veces pienso en esa gente y sonrío.

Tengo ese punto de vicio.

Los escritores varían mucho a la hora de articular sus novelas. Algunos simplemente utilizan números, otros no tienen capítulos. ¿Por qué eligió usar títulos de capítulos?

Varío. Depende de las necesidades de la historia. En HEROES DIE, cada capítulo es un día, así que simplemente están numerados: Día Uno, Día Dos, etc. En BLADE OF TYSHALLE, los capítulos ni siquiera son capítulos: cada uno es un tipo de historia por sí misma, así que simplemente tienen un número. La introducción es "Cero" y de ahí en adelante. En la próxima CAINE BLACK KNIFE, no hay números, sólo títulos.

Los títulos de capítulos en TRAITOR y SHATTERPOINT tienen demasiado significado para mí; a menudo no puedo a escribir un capítulo sin haber escrito antes un título para él. Los títulos representan asuntos temáticos -o imágenes simbólicas o metáforas- que se aplican específicamente a los acontecimientos en ese capítulo. Pongo los títulos porque quiero que esas palabras acechen desde el fondo de tu cabeza.

Puedes pensar en ellos como mensajes del autor: "Psst... esto es en lo que quiero que pienses cuando leas esta parte..."

La NOJ cambió conforme avanzaba comparado con los guiones originales que se crearon, y creo que usted estuvo implicado en parte del plan. Ahora que se ha acabado, ¿puede aportarnos algo de luz sobre qué tipos de cambios tuvieron lugar mientras se desarrollaba la historia?

La mayoría de los cambios en los que participé llegaron como un modo de manejar cosas que inesperadamente habían sucedido en los dos primeros años. Estabamos puliendo detalles de qué pasaría en qué libro, ese tipo de cosas; nada revolucionario.

¿Qué diferencias hubo entre escribir Traitor y Shatterpoint?

Escribir TRAITOR -aun siendo trabajo del más duro que he hecho hasta ahora- fue un lujo. Todo el trabajo pesado ya lo habían hecho por mí: Estaba escribiendo un punto de inflexión de una historia bien establecida, utilizando personajes que ya estaban desarrollados; aparte de crear algunos accesorios para la nave e inventarme qué harían los Vong con Coruscant, realmente no tenía que hacer nada más que contar una historia. Lo dificil fue comprimirla a 80.000 palabras (mis libros suelen pasar de las 160.000), y mantener la presión intelectual, desastre emocional, y pelígro físico equilibrados en un alto nivel para dar suspense al libro.

SHATTERPOINT fue exactamente lo opuesto: ahí yo estaba encargado de dar vida a un personaje que (hasta entonces) sólo había tenído unas cuantas frases en una película, y que había aparecido en un puñado de comics. No solamente tuve que elaborar la naturaleza de Mace Windu como hombre y como Jedi, también tenía básicamente que averiguar cómo se lucharían los primeros meses de las Guerras Clon -p.e. cómo se lucha en una guerra por toda la galaxia com un ejército del tamaño aproximado del de Corea del Norte. Y terminé creando su mundo natal, y la cultura que le vio nacer, basándome simplemente en un par de frases en EMISSARIES TO MALASTARE. Así que en cierto sentido, fue MUCHO más trabajo.

Por otra parte, era mi primer libro de tapa dura. Así que TENÍA que tener mucho más trabajo.

Cuando le ofrecieron por primera vez la oportunidad de escribir Shatterpoint, ha dicho que su primer acercamiento fue rechazado porque era más la historia de aventura ligera tradicional. ¿Hubo algún elemento de esa historia que acabó en la novela final?

No. Ni por asomo.

Con la serie de la Nueva Órden Jedi, y ahora las novelas de las Guerras Clon, los libros de Star Wars se han aproximado a un territorio mucho más sombrío. Violencia y sangrías son mucho más comunes que en el pasado. ¿Por qué cree que estos libros han tenido esta transformación?

Mira a las películas precuelas. De ahí viene; atravesar la capa vacía de Obi-Wan es completamente diferente de una hoja de sable de luz atrabesando el pecho de Qui-Gon. Además ha habido una creciente voluntad de admitir lo violenta que era la trilogía original, desde el cadaver humeante en el exterior de la granja de los Lars, a la mano cortada de Luke a... bueno, ya te haces la idea.

Todos crecemos. Parte de madurar consiste en darnos cuenta de que el mundo -o el universo- es más oscuro, más peligroso y mucho más complicado de lo que nos hacen creer cuando somos niños. Lo que no es decir que los buenos nunca ganan; por supuesto que lo hacen. Es simplemente que cada lucha tiene un ganador y un perdedor, y parte de la maduración de Star Wars ha estado en la voluntad de aceptar que los malos también son gente -gente que ama y odia y llora cuando están tristes y tienen familias y sangran cuando les cortan (bueno, a menos que sea con un sable de luz...).

Aunque, después de decir esto, no quiero dar a la gente la sensación de que nunca habrá más libros de SW que tengan esa sensación ligera de buena y limpia diversión. Estoy seguro de que habrá. Simplemente que yo no seré uno de los que los escriban.

Conociendo el destino de la galaxia, y quizás el de su personaje principal, ¿eso afectó al modo en el que se aproximó a Shatterpoint? En que, aunque puede haber algo de sensación de victoria, al final habrá derrota?

El conocimiento de todos de lo que precede al Episodio IV habría hecho cualquier tipo de gran, triunfal victoria en el libro completamente ilusoria, habría sido una ironía barata, y yo trato de evitar toda clase de efecto fácil. Además, mi mandato eventual de LFL era una historia de guerra entre ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT y COLD MOUNTAIN. Como cualquiera que haya leído esos libros podrá decir, no son exáctamente historias de Vivieron-Felices-Para-Siempre.

Así que la victoria real en SHATTERPOINT tenía que ser interna, no externa: sabiduría en lugar de militar.

Está escribiendo la novelización del Episodio III. Esta es la primera vez que usted escribe una adaptación de película, ¿cómo ha diferido el proceso comparándolo con la escritura de una historia que es únicamente una novela?

Para mí es inmensamente más dificil. Aunque trabajar con el guión del sr. Lucas no es muy diferente, en muchas formas, de mi propio hábito normal (que es trabajar a partir de un guión extremadamente detallado), hacer una novelización implica mucho de lo que Harold Bloom llamaría "ansiedad de representación". En otras palabras, estoy constantemente centrado en Que Salga Como George Lucas Querría De Ser Él Mismo Quien Lo Hiciera...

¿Cuándo veremos una nueva novela que no sea de Star Wars?

Esperaba que la tercera de Acts of Caine, CAINE BLACK KNIFE, estaría para cuando la novelización del Episodio III llegue a las tiendas, pero ahora mismo parece que Caine tardará un poco más (el libro sólo está por la mitad). Así que quizás veréis CBK en 2005, y quizás no. Es cuestión de mi productividad y la habilidad de los Dioses de la Publicación...

¿Qué es más importante? ¿Historia o personaje? ¿Por qué?

No hay distinción entre ellos. El personaje ES la historia. Tiene que serlo. Y a la inversa. Si no lo es, si la historia podría ser la misma independientemente de quiénes son los personajes, o si los personajes pasarían por los mismos cambios independientemente de qué hacen o qué les pasa, bueno eso es escritura birria.

¿Qué tiene Star Wars que la ha hecho una parte tan importante de la cultura americana?

Que me cuelguen si lo sé.

Mi conjetura: una combinación de narración bien hecha, personajes arquetípicos y una subestructura de potente introducción pop-cultural del concepto mistico-filosófico más importante en la historia dle mundo. Pero es sólo una conjetura.

Si tuviera poderes Jedi, ¿qué haría con ellos?

Tengo poderes Jedi. Los uso para conocimiento y defensa.

[ libros y comics ]

© S I T H N E T
Traducido por Jee-Wan y Maquetado por el Coronel Kurtz.
Prohibida su reproducción total o parcial sin el consentimiento de los autores
barra
Para cualquier duda, sugerencia o colaboración contacta con nosotros usando el e-maul ;-)